早春出游:袅袅城边柳,青青陌上桑。 2024-04-22 03:35:31 0 0 袅袅城边柳,青青陌上桑。 出自唐代张仲素的《春闺思》 译文城墙边依依细柳,小路旁青青嫩桑。 注释袅袅:纤长柔美貌。陌上:路旁,陌,田间小路。 赏析此句描写城边、陌上、柳丝与桑林,构成一幅春郊场景,“袅袅”写出柳条依人的意态,“青青”是柔桑逗人的颜色,渲染出融和骀荡的无边春意。 原文 张仲素《春闺思》袅袅城边柳,青青陌上桑。 提笼忘采叶,昨夜梦渔阳。 译文及注释 译文 城墙边依依细柳,小路旁青青嫩桑。 提着篮忘了采叶,昨夜又梦到渔阳。 注释 袅(niǎo)袅:纤长柔美貌。明杨慎 《升庵诗话·余延寿折杨柳》:“大道连国门,东西种杨柳。葳蕤君不见,袅袅垂来久。” 陌(mò)上:路旁。陌,田间小路。阅读全文 ∨ 赏析 风俗画画家画不出时间的延续,须选“包孕最丰富的片刻”画之,使人从一点窥见事件的前因后果。这一法门,对短小的文学样式似乎也合宜,比如某些短篇小说高手常用“不了了之”的办法,不到情事收场先行结束故事,任人寻味。而唐人五绝名篇也常有这种手法的运用,张仲素《春闺思》就是好例。 阅读全文 ∨ 鉴赏 唐代边境战争频仍,后来又加上安史之乱,给人民带来了极大的痛苦。唐诗中,包含广大量描写征夫思妇相互怀念的作品。张仲素是以写闺情见长的。他的这类作品,除《春闺思》外。还有《秋闺思》、《秋夜曲》等,皆脍炙人口,传诵至今。 本诗写征人妻子在春天里思念丈夫的心态。诗的开头,紧紧扣阅读全文 ∨ 创作背景 唐代边境战争频仍,又加上安史之乱,给人民带来了极大的痛苦。唐诗中,包含广大量描写征夫思妇相互怀念的作品。张仲素是以写闺情见长的。这首《春闺思》就是这类作品,其具体创作时间暂时难以考证。 参考资料:完善1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:468-469 张仲素 张仲素(约769~819)唐代诗人,字绘之。符离(今安徽宿州)人,郡望河间鄚县(今河北任丘)。贞元十四年(798)进士,又中博学宏词科,为武宁军从事,元和间,任司勋员外郎,又从礼部郎中充任翰林学士,迁中书舍人。张仲素擅长乐府诗,善写思妇心情。如"袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳"(《春闺思》),"梦里分明见关塞,不知何路向金微"(《秋闺思》),刻画细腻,委婉动人。其他如《塞下曲》等,语言慷慨,意气昂扬,歌颂了边防将士的战斗精神。 收藏(0)