古语有云:独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。 2024-04-18 15:49:18 0 0 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。 出自近现代毛泽东的《沁园春·长沙》 译文深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。 注释寒秋:就是深秋、晚秋,秋深已有寒意,所以说是寒秋。湘江:一名湘水,湖南省最大的河流,源出广西壮族自治区陵川县南的海洋山,长1752里,向东北流贯湖南省东部,经过长沙,北入洞庭湖,所以说是湘江北去。橘子洲:地名,又名水陆洲,是长沙城西湘江中一个狭长小岛,西面靠近岳麓山。 赏析此句描绘了一幅多姿多彩、生机勃勃的湘江寒秋图,诗人独自一人,伫立于寒气袭人的萧瑟的秋风中,见湘江经过橘子洲头,向北流去,便生出“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”的浩大气势,寄寓着词人火热的革命情怀。 原文 毛泽东《沁园春·长沙》 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。 看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。 鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。 怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮? 携来百侣曾游。忆往昔峥嵘岁月稠。 恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。 指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。 曾记否,到中流击水,浪遏飞舟? 译文及注释 译文 深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔湘水向北奔流。 万千山峰全都变成了红色,山上一层层的树林经霜打变红,像染过一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。 鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里轻快畅游,万物都在深秋中争着过自由自在的生活。 阅读全文 ∨ 创作背景 《沁园春·长沙》是毛泽东1925年晚秋所作。当时毛泽东离开故乡韶山,去广州主持农民运动讲习,途经长沙,重游了橘子洲。作者面对湘江上美丽动人的自然秋景,联想起当时的革命形势,写下了这首词。 参考资料:完善1、李人杰,闵靓,张爱军主编;王珂菲,汤海涛,苑赫副主编.阅读与欣赏 第2版:中国农业大学出版社,2015.01:第49-51页 赏析 该词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,抒写出革命青年对国家命运的感慨和以天下为己任,蔑视反动统治者,改造旧中国的豪情壮志。全词在片语之间,融情入理,情景交融。 上阕描绘了一幅多姿多彩、生机勃勃的湘江寒秋图,并即景抒情,提出了苍茫大地应该由谁来主宰的问题阅读全文 ∨ 简析《沁园春·长沙》情调激越,意蕴丰富。词人通过对长沙秋景的生动描绘和对青年时代革命斗争生活的深情回忆,抒写出革命青年对国家命运的深刻关切与感慨和以天下为己任、蔑视反动统治者、改造旧中国的豪情壮志。上阕以描绘秋景为主,展现了一幅多姿多彩、生机勃勃的湘江寒秋图,借秋景以抒发革命激情;下阕侧重抒情,词人阅读全文 ∨ 收藏(0)