阁夜:非必丝与竹,山水有清音。 2024-04-15 17:44:53 0 0 非必丝与竹,山水有清音。 出自魏晋左思的《招隐二首》 译文何必非要有丝竹奏出的精美音乐,山水流动间发出的清响更动人。 注释丝:弦乐器。竹:管乐器。 赏析诗人直陈己见,语言自然朴素,表达了不尚浮华、崇尚自然的审美态度,可见诗人高洁的情操。 原文 左思《招隐二首》 杖策招隐士,荒涂横古今。 岩穴无结构,丘中有鸣琴。 白云停阴冈,丹葩曜阳林。 石泉漱琼瑶,纤鳞或浮沉。 非必丝与竹,山水有清音。 何事待啸歌?灌木自悲吟。 秋菊兼餱粮,幽兰间重襟。 踌躇足力烦,聊欲投吾簪。 经始东山庐,果下自成榛。 前有寒泉井,聊可莹心神。 峭蒨青葱间,竹柏得其真。 弱叶栖霜雪,飞荣流余津。 爵服无常玩,好恶有屈伸。 结绶生缠牵,弹冠去埃尘。 惠连非吾屈,首阳非吾仁。 相与观所尚,逍遥撰良辰。 注释策:细的树枝。招:寻。这句是说手持树枝去招寻隐士。 荒涂:荒芜的道路。横:塞。横古今:从古至今被阻塞。 岩穴:山洞。结构:指房屋建筑。这句和下句是说只有山洞没有房屋,山丘之中却有人弹琴。 阴:山北为阴。冈:山脊。丹葩(pā趴):红花。阳:山南为阳。阳林:山南的树林。阅读全文 ∨ 选析 楚辞中有淮南小山的《招隐士》,《文选》中有左思的《招隐》诗,题目相似,而意趣不同。《招隐士》是召唤隐士离开山林回到人群中来,到宫廷里去;而左思的《招隐》却是去招寻隐士,欲与之同隐。同题两首,这里选取第一首进行赏析。 左思《招隐》中的第一首,招隐,是招还,寻防隐士之意,写阅读全文 ∨ 左思 左思(约250~305)字太冲,齐国临淄(今山东淄博)人。西晋著名文学家,其《三都赋》颇被当时称颂,造成“洛阳纸贵”。左思自幼其貌不扬却才华出众。晋武帝时,因妹左棻被选入宫,举家迁居洛阳,任秘书郎。晋惠帝时,依附权贵贾谧,为文人集团“二十四友”的重要成员。永康元年(300年),因贾谧被诛,遂退居宜春里,专心著述。后齐王司马冏召为记室督,不就。太安二年(303年),因张方进攻洛阳而移居冀州,不久病逝。 收藏(0)