王羲之:停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 2024-04-07 21:04:49 0 0 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 出自唐代李白的《行路难·其一》 译文心情愁烦,我放下杯筷不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。 注释投箸:丢下筷子。箸:筷子。不能食:咽不下。茫然:无所适从。 赏析此句用词凝练简洁、形象生动,停、投、拔、顾四个连续的动作,形象地显示了诗人内心的苦闷抑郁,流露出怀才不遇和落魄失意的寂寞愁情。 原文 李白《行路难·其一》 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞 同:馐;直 同:值) 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山 一作:雪暗天) 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。(碧 一作:坐) 行路难,行路难,多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 译文及注释 译文 金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。 心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐;拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。 想渡黄河,冰雪却冻封了河川;想登太行山,莽莽风雪早已封山。 像姜尚垂钓溪,闲待东山再起;又像伊尹做梦,他乘船经过日边。 人生阅读全文 ∨ 赏析 诗的前四句写李白被“赐金放还”时,友人设下盛宴为之饯行。李白嗜酒,要是在平时,因为这美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是会“一饮三百杯”的。然而,这一次他却放下杯筷,无心进餐。他离开座席,拔下宝剑,举目四顾,心绪茫然。停、投、拔、顾四个连续的动作,形象地显示了内心的苦闷抑郁,感情的激荡变阅读全文 ∨ 创作背景公元742年(天宝元年),李白奉诏入京,担任翰林供奉。却没被唐玄宗重用,还受到权臣的谗毁排挤,两年后被“赐金放还”,变相撵出了长安。李白被逼出京,朋友们都来为他饯行,求仕无望的他深感仕路的艰难,满怀愤慨写下了此篇《行路难》。 参考资料:完善1、裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:71-752、余恕诚 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:228-2313、郁贤皓.李白集.南京:凤凰出版社,2014:61-69 简析《行路难·其一》李白组诗作品《行路难三首》中的第一首。这首诗浩荡纵横,具有长篇的气势格局。它百步九折地揭示了诗人感情的激荡起伏、复杂变化。诗人的情绪从宴酣之乐转为迷茫苦闷,却又不愿停止追索,最后又变得高昂乐观起来。诗人心理上的失望与希望、抑郁与追求,急遽变化交替。通过这样层层迭迭的感情起伏变化,阅读全文 ∨ 李白 李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 收藏(0)