骤雨初歇:民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。

民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。

摘自《老子·德经·第六十五章》

译文

人民之所以不好管理,是因为他们智巧、伪诈的心机太多。靠智巧、伪诈来治理国家,那是国家的祸患;不用智巧、伪诈来治理国家,那是国家的福气。

注释

智:聪明,见识。

赏析

老子认为政治的好环,常系于执政者的用心和做法,执政者若是真诚质朴,才能导出良好的政风,社会才能趋于安宁,如果执政者机巧黠滑,就会产生败坏的政风,而社会将无宁日了。

变化无穷,各有所归。《鬼谷子·鬼谷子·捭阖》国弈不废旧谱,而不执旧谱;国医不泥古方,而不离古方。《阅微草堂笔记·卷三·滦阳消夏录三(2)》律己宜带秋气,处世须带春风。《格言联璧·接物类》有理而无益于治者,君子弗言;有能而无益于事者,君子弗为。《尹文子·大道上》一川明月疏星,浣纱人影娉婷。辛弃疾《清平乐·博山道中即事》独行独坐,独唱独酬还独卧。朱淑真《减字木兰花·春怨》朝扣富儿门,暮随肥马尘。杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。苏轼《望江南·超然台作》白玉谁家郎,回车渡天津。李白《洛阳陌》劳劳车马未离鞍,临事方知一死难。李鸿章《临终诗》

相关推荐

相关文章