长相思雨万俟咏:不忍卒书,待徐温吐。 2024-03-29 11:00:22 0 0 不忍卒书,待徐温吐。 出自近现代毛泽东的《四言诗·祭母文》呜呼吾母,遽然而死。 寿五十三,生有七子。 七子余三,即东民覃。 其他不育,二女二男。 育吾兄弟,艰辛备历。 摧折作磨,因此遘疾。 中间万万,皆伤心史。 不忍卒书,待徐温吐。 今则欲言,只有两端: 一则盛德,一则恨偏。 吾母高风,首推博爱。 远近亲疏,一皆覆载。 恺恻慈祥,感动庶汇。 爱力所及,原本真诚。 不作诳言,不存欺心。 整饬成性,一丝不诡。 手泽所经,皆有条理。 头脑精密,劈理分情。 事无遗算,物无遁形。 洁净之风,传遍戚里。 不染一尘,身心表里。 五德荦荦,乃其大端。 合其人格,如在上焉。 恨偏所在,三纲之末。 有志未伸,有求不获。 精神痛苦,以此为卓。 天乎人欤,倾地一角。 次则儿辈,育之成行。 如果未熟,介在青黄。 病时揽手,酸心结肠。 但呼儿辈,各务为良。 又次所怀,好亲至爱。 或属素恩,或多劳瘁。 大小亲疏,均待报赍。 总兹所述,盛德所辉。 必秉悃忱,则效不违。 致于所恨,必补遗缺。 念兹在兹,此心不越。 养育深恩,春辉朝霭。 报之何时,精禽大海。 呜呼吾母,母终未死。 躯壳虽隳,灵则万古。 有生一日,皆报恩时。 有生一日,皆伴亲时。 今也言长,时则苦短。 惟挈大端,置其粗浅。 此时家奠,尽此一觞。 后有言陈,与日俱长。 尚飨! 译文及注释 译文 我深切哀悼我的母亲,她突然之间就过世了。 她享年五十三岁,曾生下过七个子女。 七子中只剩下三个,也就是毛泽东毛泽民毛泽覃。 其余的未能养育成活,他们是两个女儿两个男儿。 养育我们三个兄弟,母亲真是历经艰辛。 身体受到损害与磨难,阅读全文 ∨ 创作背景此诗作于1919年10月8日,这篇四言古诗式的韵文体祭文是哀悼毛泽东的母亲的。毛泽东的母亲在1919年10月5日因患淋巴腺炎病逝世。母亲逝世后三天内 ,诗人怀着沉痛的心情写下这篇至性流露、沉郁平实的《祭母文》。 参考资料:完善1、麓山子.毛泽东诗词全集赏读:太白文艺出版社,2007年10月 赏析 “祭文”就是祭奠亲人和好友而写的押韵的文辞。明代徐师曾在《文章辨体序说文体明辨序说》中说:“其辞有散文,有韵语,有俪语;而韵语之中,又有散文、四言、六言、杂言、骚体、俪体之不同。”毛泽东的这篇《祭母文》采用四言韵语,可说是一首四言诗。它重在叙事和抒情,歌颂了母亲的盛德和养育之恩,表达了自己阅读全文 ∨ 收藏(0)