花溅泪:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。

道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。

摘自《论语·学而篇》

译文

治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时。

注释

道:一作“导“,作动词用。这里是治理的意思。千乘之国:指拥有一千辆战车的国家,即诸侯国。敬事:敬字一般用于表示个人的态度,尤其是对待所从事的事务要谨慎专一、兢兢业业。爱人:古代”人“的含义有广义与侠义之分。广义的”人“,指一切人群;狭义的”人“,仅指士大夫以上各阶层的人。使民以时:时指农时。古代百姓以农业为主,这是说要役使百姓按照农时。

赏析

此句阐述了治国安邦的基本点,要求统治者严肃认真处理国家事务、恪守信用、勤俭节约、爱护官吏、注重农事。

天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。佚名《敕勒歌》铺床凉满梧桐月,月在梧桐缺处明。朱淑真《秋夜》大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇岛外打鱼船。毛泽东《浪淘沙·北戴河》落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。吴文英《浣溪沙·门隔花深梦旧游》尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。皮日休《汴河怀古二首》阳月南飞雁,传闻至此回。宋之问《题大庾岭北驿》回首长安佳丽地,三十年前,我是风流帅。苏轼《蝶恋花·送潘大临》黄山仅见其脚,惜未一瞻面目。《浮生六记·浪游记快》不知民情难为相,不知地形难为将。君子遵道而行,半途而废:吾弗能已矣。《中庸·第十一章》

相关推荐

最新

相关文章