鲁山山行翻译:但行好事,莫问前程。

但行好事,莫问前程。

摘自《增广贤文·上集》

译文

劝告人只需要想着多做好事,不必考虑其他得失。

注释

但:只,仅。

赏析

此句语言简洁明了,传达了一种积极向上的人生态度和豁达乐观的情怀,鼓励人们在做好事的道路上不断前行,而不必过于担心未来的结果。

有弗学,学之弗能,弗措也。有弗问,问之弗知,弗措也。有弗思,思之弗得,弗措也。有弗辨,辨之弗明,弗措也。《中庸·第二十章》天地尚不能久,而况於人乎?《老子·道经·第二十三章》拼将十万头颅血,须把乾坤力挽回。秋瑾《黄海舟中日人索句并见日俄战争地图》愿新春以后,吉吉利利。百事都如意。赵长卿《探春令·笙歌间错华筵启》当场不论,过后枉然。《增广贤文·下集》穷年忧黎元,叹息肠内热。杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字 / 自京赴奉先咏怀五百字》我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。罗隐《赠妓云英 / 嘲钟陵妓云英》疏枝横玉瘦,小萼点珠光。陈亮《梅花》却下水晶帘,玲珑望秋月。李白《玉阶怨》聪明睿智,守之以愚《太平御览·文部·卷六》

相关推荐

相关文章