山不厌高海不厌深:山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。 2024-03-26 03:36:28 0 0 山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。 出自两汉佚名的《上邪》 译文除非高山变平地,滔滔江水干涸断流,凛凛寒冬雷阵阵,炎炎酷暑雪纷纷,天地相交聚合连接,我才肯将对你的情意抛弃决绝! 注释陵:山峰、山头。震震:形容雷声。雨雪:降雪。雨:名词活用作动词。天地合:天与地合二为一。乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用语。 赏析此句笔势突兀,气势不凡,直吐真言,感情强烈,刻画出一个不堪礼教束缚,追求幸福生活的女性形象,表达了女主人公对爱情忠贞的追求。 原文 佚名《上邪》 上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。 山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。 译文及注释 译文 天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。 除非高山变平地,滔滔江水干涸断流,凛凛寒冬雷阵阵,炎炎酷暑雪纷纷,天地相交聚合连接,我才肯将对你的情意抛弃决绝! 注释 上邪(yé):天啊!上,指天。邪,语气助词,表示感叹。 相知:相爱阅读全文 ∨ 赏析 “上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。” “上邪”犹言“天哪” ,“相知”即相亲相爱。此句说:“天哪!我要和君相爱,让我们的感情永久不破裂,不衰减。”为了证实她的矢志不渝,她接连 举五种自然界的不可能出现的变异,“山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合。”意思是:要想背阅读全文 ∨ 创作背景《上邪》是《铙歌十八曲》之一,属于乐府《鼓吹曲辞》。《汉魏六朝诗歌鉴赏辞典》认为应该跟《有所思》合为一篇。《有所思》是考虑决裂,《上邪》则是打定主意后做出更坚定的誓言。《乐府诗鉴赏辞典》认为两者相互独立。 参考资料:完善1、李春祥等 .乐府诗鉴赏辞典 .河南 :中洲古籍出版社 ,1990年 :13-14页 .2、吕晴飞等 .汉魏六朝诗歌鉴赏辞典 .北京 :中国和平出版社 ,1990年 :55-56页 . 简析《上邪》是一首情歌,为女主人公忠贞爱情的自誓之词。此诗自“山无陵”一句以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱情,充满了磐石般坚定的信念和火焰般炽热的激情。全诗准确地表达了热恋中人特有的绝对化心理,新颖泼辣,深情奇想,气势豪放,感人肺腑,被誉为“短章中神品”。 佚名 亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 收藏(0)