记游松风亭翻译:妻衣褐兮为婢。 2024-03-22 15:08:09 0 0 妻衣褐兮为婢。 出自先秦佚名的《鸟鹊歌》仰飞鸟兮乌鸢,凌玄虚兮号翩翩。 集洲渚兮优恣,啄虾矫翮兮云间,任厥性兮往还。 妾无罪兮负地,有何辜兮谴天。 帆帆独兮西往,孰知返兮何年。 心惙惙兮若割,泪泫泫兮双悬。 彼飞鸟兮鸢鸟,已回翔兮翕苏。 心在专兮素虾,何居食兮江湖。 徊复翔兮游颺,去复返兮于乎。 始事君兮去家,终我命兮君都。 终来遇兮何辜,离我国兮去吴。 妻衣褐兮为婢,夫去冕兮为奴。 岁遥遥兮难极,冤悲痛兮心恻。 肠千结兮服膺,于乎哀兮忘食。 愿我身兮如鸟,身翱翔兮矫翼。 去我国兮心摇,情愤惋兮谁识。 译文抬头仰望一群黑色的猛禽,狂呼乱叫着从高空中俯冲下来。 它们聚集在小岛上肆意叼啄鱼虾,然后展翅飞到高空的云层之间,任凭自己的秉性飞来飞去。 我没有什么罪过却要背井离乡,为何无辜的被遣送到遥远的天边。 像一片落叶被狂风吹往西方,谁知道何年何月才能返回家园? 心中的阅读全文 ∨ 赏析 这首诗可谓古代最早的一首抒发亡国之恨的抒情诗,作者就是勾践的妻子,越国战败后沦为吴国奴婢,境遇悲惨,更加显得字字血泪,发人深思。 其历史背景是:公元前496年,吴王阖闾派兵攻打越国,但被越国击败,阖闾也伤重身亡。两年后阖闾的儿子夫差率兵击败越国,越王勾践被押送到吴国做奴阅读全文 ∨ 佚名 亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 收藏(0)